Keine exakte Übersetzung gefunden für تسجيل الواقعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تسجيل الواقعة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Clear differences did, however, emerge between observations made in registration points at camp and non-camp locations.
    ومع ذلك تبرز اختلافات واضحة بين الملاحظات المبداة في نقاط التسجيل الواقعة في المخيمات وتلك المبداة في نقاط التسجيل الواقعة خارجها.
  • However, where routine enquiry takes place, the health service needs to have the capacity to respond appropriately and make referrals, as well as to record, analyse and report the data.
    غير أنه حيثما جرى الاستفسار الروتيني ينبغي أن تكون لدى الخدمة الصحية القدرة على الاستجابة استجابة ملائمة، وإحالة المريضة إلى الجهات المختصة، وتسجيل الواقعة وتحليلها وإبلاغ البيانات.
  • All other participants must register at the registration area located at the al-Dafna entrance of the Conference Centre of the Sheraton Doha Resort and Convention Hotel.
    وينبغي لجميع المشاركين الآخرين أن يسجلوا أنفسهم في المكان المخصص للتسجيل، الواقع عند مدخل قاعة الدفنة في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة.
  • Persons intending to marry must file in person an application of a standard format with the registration office located at the place of residence of either of them or of that of their parents, chosen at their own discretion.
    وعلى الشخصين اللذين يعتزمان الزواج أن يتقدما شخصيا بطلب موحد النموذج إلى مكتب التسجيل الواقع في مكان إقامة أي منهما أو مكان إقامة والدي أي منهما، يختارانه وفقا لتقديرهما.
  • 2 Office of the Census Commissioner (2006). Results of Population and Housing Census of Bhutan 2005, Thimphu: Royal Government of Bhutan.
    وعُدلت قوانين تسجيل الواقعات الحيوية المتعلقة بالميلاد والموت بحيث أصبحت شهادة الميلاد، التي كانت نادرة جدا، لازمة لإثبات العمر عند الزواج ودخول المدرسة والتعيين في وظيفة حكومية، وإصدار جواز السفر وما إلى ذلك.
  • Accreditation is also possible at the press registration counter, located in the registration area of the Conference Centre.
    ويمكن إتمام إجراءات الاعتماد أيضاً في مكتب تسجيل الصحفيين، الواقع في المكان المخصّص للتسجيل في مركز المؤتمرات.
  • They should in fact be provided upon request to NGOs and States parties alike.
    ومن الواجب أن تقدم هذه التسجيلات في الواقع للمنظمات غير الحكومية والدول الأطراف على السواء بناء على طلبها.
  • Here's my license, but I actually don't have the registration.
    هذه رخصتي ولكن في الواقع لا أملك التسجيل أنها في الواقع سياره صديقي
  • Couples who wish to get married jointly apply to the marriage registry office located in the place of residence of either one of the partners and openly declare their free in the presence the official performing the marriage and two witnesses.
    والشخصان اللذان يرغبان في الزواج يتقدمان معا بطلب إلى مكتب تسجيل الزواج الواقع في محل إقامة أي منهما ويعلنان صراحة إرادتهما الحرة أمام المسؤول الذي يعقد الزواج وشاهدين.
  • We note with concern that some Serb leaders are reluctant to participate in the registration process and have in fact hardened their radical positions.
    ونلاحظ مع القلق أن بعض القادة الصربيين يمانعون في الاشتراك في عملية التسجيل ويشددون في الواقع مواقفهم المتطرفة.